Vous avez droit à des excuses.
应当向您道歉。
Vous avez droit à des excuses.
应当向您道歉。
Campagne Nous avons droit à une vie sans violence.
“无暴力的生活是我们的权利”宣传运动。
Les pays en développement auraient droit à un tiers de plus.
发展中国家有权再增加三分之一。
Certains PEID avaient droit à l'exploitation exclusive des eaux d'archipel.
有岛屿发展中国家有资格拥有群岛水域。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准获益必须通过一次面谈获得这一资格。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资格派六名代表参加。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不发给偿金。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身妇女和妇应有权得到自己的赔偿。
En revanche, il n'admet pas que les auteurs aient droit à une indemnisation.
缔约国不承认提有权得到赔偿。
Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.
弱经济体及最不发达国家将有资格享受较少限制的较高上限。
Si cette condition n'était pas remplie, l'auteur aurait droit à l'acquittement.
如果法院不能履行该举证责任,提将被无罪释放。
Le Comité estime qu'il aurait droit à une indemnité de USD 2 600.
组认为他本应有权得到2,600美元的赔偿。
Les peuples autochtones avaient droit à une part égale de toutes les ressources du pays.
土著民有权平等享有国家的所有资源。
Pour avoir droit à l'allocation de maternité, l'intéressée doit remplir certaines conditions relatives aux cotisations.
为满足获得产妇津贴的资格,申请者必须满足某缴款条件。
Parmi les personnes interrogées qui pensaient avoir droit à une pension, 34 % n'en bénéficient pas.
在认为自己有资格领取养恤金的调查对象中,有34%的没有领到。
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是参加这个课程的有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Lorsque nous garder le silence, vous avez dit que nous devrions avoir droit à la liberté d'expression.
当我们沉默,你们说希望我们有言论自由.
Garçon ou fille, vous avez le droit à une bonne éducation.
无论是男是女,你们都有权利享受高品质教育。
Nous n'avons pas droit à l'erreur en la matière.
我们不能容许犯下这样的错误。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。